annbeaker (annbeaker) wrote,
annbeaker
annbeaker

отсутствие разговорной практики

Посмотрела гоблиновский ролик про компютерную игру. Гоблин произнес название одной из как - медал оф хонор - отчетливое Х. Странно для переводчика с таким то стажем.  Это первое чему учили даже в советской школе, весьма несовершенной для изучения иностранных языков. Буквы Н и K в начале английских слов не произносятся и не читаются. Medal of honor - medal of [on-er] -  открытое и легкое Оа со смазанным легким R в конце слова и отчетливой Е, - онер, - англичане из Британии вообще произносят почти как Оанае[р], американцы те попроще и R все таки слышно в конце.  Кстати, это был первый фонетический шок для меня здесь, когда обнаружилось, что R все таки произносить можно. Помню как наша училка просто "каленым железом" вытравляла эти "вольности" из нас.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments